معاون توسعه کتابخانهها و کتابخوانی نهاد با اشاره به روند برگزاری نخستین جشنواره قصهگویی نهاد کتابخانههای عمومی کشور، از برگزاری مرحله نهایی این جشنواره در سطح ملی، به میزبانی استان مازندران و شهر ساری خبر داد.
به گزارش پایگاه اطلاعرسانی نهاد کتابخانههای عمومی کشور، مهدی رمضانی طی گفتوگویی درباره روند برگزاری نخستین جشنواره قصهگویی نهاد کتابخانههای عمومی کشور عنوان کرد: با توجه به اهمیت و نقش موثر قصهگویی در انتقال مفاهیم آموزشی و تربیتی به کودکان و نوجوانان و به منظور توسعه و ترویج این واسطه فرهنگی اصیل و همچنین ضرورت آموزش و تقویت مهارتهای قصهگویی در میان ۶۵۰۰ کتابدار فعال در ۳۵۰۰ کتابخانه عمومی کشور، نیاز به طراحی یک جشنواره برای ایجاد فضای رقابت و ترویج در بحث قصهگویی در نهاد پدید آمد.
معاون توسعه کتابخانهها و کتابخوانی نهاد با اشاره به طراحی و انتشار فراخوان شرکت در نخستین جشنواره قصهگویی نهاد کتابخانه های عمومی کشور» افزود: فراخوان اولیه این جشنواره در آذر ماه سال ۱۳۹۷ منتشر شد که طی آن استانهای مختلف کشور در یک تقسیمبندی هشتگانه با محوریت هشت استان گیلان، تهران، مرکزی، همدان، فارس، آذربایجان غرب، خوزستان و خراسان رضوی، اقدام به دعوت از کتابداران علاقهمند برای شرکت در این رقابت کردند.
وی با ارائه آماری از میزان مشارکت کتابداران در این جشنواره گفت: در مجموع یک هزار و ۵۵۶ نفر از کتابداران سراسر کشور در این فراخوان شرکت کردند که در نهایت یکهزار و ۲۹۰ نفر از این عزیزان موفق به ثبت نام نهایی در این رقابت شدند. این افراد اجرا و قصهگویی خود را به دبیرخانه جشنواره ارسال کردند که پس از داوری و بررسیهای به عمل آمده، ۵۶ نفر از شرکتکنندگان از استانهای مختلف به رقابت ملی این جشنواره راه پیدا کردند.
مهدی رمضانی درباره برگزاری مرحله نهایی جشنواره قصهگویی در سطح ملی و به میزبانی ساری توضیح داد: یکی از تهای نهاد، توزیع برنامهها و اقدامات فرهنگی و تمرکززدایی به سمت درگیر شدن همه استانها در برگزاری برنامهها بوده است. در همین راستا علاوه بر برگزاری این جشنواره به صورت منطقهای، بنا شد اختتامیه ملی در یکی از استانها غیر از تهران برگزار شود که پس از کاندیدا شدن چند استان، در نهایت استان مازندران به عنوان میزبان برگزاری این برنامه انتخاب شد.
وی افزود: این رقابت در مناطق هشتگانه کشور از استان گیلان آغاز شد و با استان خراسان رضوی به پایان رسید که ان شاء الله مرحله پایانی آن از ۲۷ تا ۳۱ خرداد همراه با انتخاب و معرفی برگزیدگان ملی در استان مازندران و شهر ساری برگزار خواهد شد. میزبانی ساری در مرحله نهایی این جشنواره، فرصتی در اختیار این استان قرار میدهد که بتواند ظرفیتهای نهاد در این استان را بیشتر و بهتر معرفی کند.
معاون توسعه کتابخانهها و کتابخوانی نهاد درباره فراگیری این جشنواره نیز گفت: کتابداران بسیاری از استانهای مختلف کشور در این جشنواره شرکت کردند که پس از رقابت در مرحله ابتدایی، نمایندگانی از همه استانهای کشور به غیر از استان سیستان و بلوچستان در جشنواره ملی قصهگویی حضور دارند. همچنین از مجموع ۵۶ نفری که به مرحله نهایی این رقابت راه پیدا کردند، ۱۴ نفر از کتابدارنی هستند که هیچ ارتباط ساختاری با نهاد ندارند و خارج از نهاد کتابخانههای عمومی کشور فعال هستند.
رمضانی با اشاره به سابقه برگزاری چنین جشنوارههایی توسط سایر نهادهای دیگر عنوان کرد: در کشور ما رقابتها و جشنوارهها با فضاهای مختلف و سطوح متفاوت در حال برگزاری است؛ البته از آنجا که ما با تعدد برگزاری جشنواره قصهگویی در کشور روبهرو نیستیم، معتقدیم که برگزاری جشنواره قصهگویی نهاد هیچ منافاتی با جشنواره مشابه در این حوزه ندارد و بر عکس کنار هم بودن این رقابتها باعث افزایش توانایی و توانمندی مجموعه فرهنگی کشور خواهد شد.
وی ادامه داد: اما مهمترین وجه تمایز جشنواره قصهگویی نهاد با سایر جشنوارههای از این دست، این است که هر آنچه در افزایش مهارت و توانایی کتابداران عزیز در این رقابت رخ دهد، نتیجه آن را در کتابخانهها به عنوان نقطه تماس با مردم و محل ارائه خدمات به مردم خواهیم دید. اقدامی که گرچه با تأخیر اما سرانجام با همت و دغدغهمندی دبیرکل محترم نهاد و پیگیری همکاران ما در حوزه فرهنگی نهاد انجام شد.
معاون توسعه کتابخانهها و کتابخوانی نهاد، تربیت مربیان قصهگویی در نهاد را نیز از دیگر اهداف برگزاری این جشنواره عنوان کرد و گفت: یکی از اهداف جانبی و جدی برگزاری این جشنواره این بود که از توانمندی برگزیدگان جشنواره قصهگویی، برای گسترش این مهارت در سایر کتابداران استفاده کنیم تا بتوانیم مجموعه ای از مربیان قصهگویی را برای آینده تربیت کنیم.
رمضانی عنوان کرد: البته این گونه نیست که همه کتابدارانی که اجرای خوبی داشته باشند میتوانند مدرس و مربی خوبی باشند، اما میتوان از بین کتابداران منتخب و راه یافته به مرحله ملی، افرادی را شناسایی کرد و مورد آموزش های نهایی قرار داد که بتوانند مروج و مربی حوزه قصهگویی در نهاد باشند.
برگزاری نخستین جشنواره ملی مقاله نویسی نابینایان ایران(خط بریل)
منبع : روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران
نخستین دورهجشنواره ملی مقاله نویسی نابینایان به بریل (منابر)» به همت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و با هدف فراهم سازی بسترهای لازم برای نشان دادن توانمندیهای علمی و پژوهشی افراد با آسیب بینایی برگزار می شود.
به گزارش لی، نخستین دوره جشنواره ملی مقاله نویسی نابینایان به بریل (منابر)» با شعار (بریل؛ خطی سپید به وسعت دیدن) توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار می شود.
این جشنواره با هدف حفظ و گسترش خط بریل فارسی، آگاهی بخشی بیشتر نسبت به بریل در جامعه، ترویج، ترغیب و نهادمندسازی این خط در بین نابینایان، ایجاد توجه و حساسیت نسبت به بریل در دستگاههای ذیربط، بازشناسی و توجه ویژه به ظرفیت حداکثری بریل در تأمین نیازهای اطلاعاتی نابینایان، فراهم سازی بسترهای لازم برای نشان دادن توانمندیهای علمی و پژوهشی افراد با آسیب بینایی و. برگزار می شود.
بر همین اساس افراد با آسیب بینایی می توانند در محورهای زیر مقالات کوتاه خود را، در دو گروه (زیر ۲۰ سال تا ۷۰۰ کلمه) و (بالای ۲۰ سال تا ۱۲۰۰ کلمه) به خط بریل و از طریق پست حداکثر تا تاریخ ۳۱/۵/۱۳۹۸ » به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند.
از جمله محورهای جشنواره؛ راهکارهای کاهش شکاف اطلاعاتی بین نابینایان و سایر افراد با استفاده از خط بریل؛ مناسبترین روش یکپارچه سازی دسترسی به منابع بریل و گویا با توجه به اقتضائات تی، حقوقی، اجتماعی و فرهنگی و آسیب شناسی نحوه آموزش بریل فارسی و روشهای استفاده از آن در مدارس نابینایان است.
مقالات ارسالی از نظر درست نویسی و رعایت رسم الخط بریل و از بُعد محتوایی، ارزیابی و داوری شده و از افراد برگزیده در اختتامیه جشنواره (مصادف با هفته نابینایان) با اهدای جوایز نفیس تقدیر می شوند.
آدرس دبیرخانه جشنواره: بزرگراه حقانی، غرب به شرق، بعد از مترو حقانی، بلوار کتابخانه ملی، ساختمان کتابخانه ملی، دبیرخانه حوزه ریاست، کدپستی: ۱۵۳۸۶۳۳۳۱۱، ایمیل:
مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی با رئیس انستیتو گورکی دیدار کرد
منبع : بنیاد شعر و ادبیات داستانی
مهدی قزلی با حضور در انستیتو ادبیات ماکسیم گورکی مسکو، با الکسی وارلاموف نویسنده و رئیس این موسسه دیدار و گفتوگو کرد.
به گزارش لی، در این دیدار قزلی با تشریح فعالیتهای بنیاد شعر و ادبیات داستانی، درباره برگزاری دورههای آموزش داستاننویسی آلجلال و دورههای پیشرفته داستان کوتاه و رمان توضیحاتی ارائه داد.
مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی در ادامه گفت: از تجربیات، منابع و روش درسی این انستیتو، برای آموزش و تدریس به ادبجویان بنیاد استفاده خواهیم کرد.
رئیس انستیتو گورکی نیز با استقبال از همکاری فیمابین، ابراز امیدواری کرد که با ایجاد توسعه همکاریها، امکان حضور اساتید این موسسه در دورههای آموزشی بنیاد شعر و ادبیات داستانی فراهم شود.
قزلی پیش از این دیدار از بخشهای مختلف انستیتو ادبیات ماکسیم گورکی که مهمترین و قدیمیترین موسسه آموزش عالی ادبیات خلاقه در روسیه است، بازدید کرد.
از سلسله نشستهای کارشناسی اداره کل منابع نهاد کتابخانه های عمومی کشور؛
خشونت در ادبیات داستانی کودک و نوجوان در ایران» بررسی شد
منبع : پایگاه اطلاعرسانی نهاد کتابخانههای عمومی کشور
فریدون عموزاده خلیلی با اشاره به وم اطلاعرسانی از واقعیتهای جامعه به کودکان، مطرح کردن موضوع خشونت در ادبیات داستانی کودک را مستم طی کردن الگوی چهار مرحلهای انتخاب سوژه، بازسازی و پردازش سوژه، نوشتن با کلمات مناسب و در نهایت ارتباط و برداشت حسی با مخاطب، از سوی نویسندگان دانست.
به گزارش لی، دومین نشست از سلسله نشستهای کارشناسی اداره کل منابع نهاد کتابخانههای عمومی کشور، که به موضوع خشونت در ادبیات داستانی کودک و نوجوان در ایران» اختصاص داشت، چهارشنبه ۲۵ اردیبهشت با حضور فریدون عموزاده خلیلی، نویسنده و پژوهشگر حوزه کودک نوجوان، سید باقر میرعبداللهی، مدیرکل تأمین منابع نهاد و جمعی از کارشناسان منابع و کتابداران کتابخانه های عمومی، در کتابخانه عمومی فاطمه زهرا (س) تهران برگزار شد.
سید باقر میرعبداللهی در ابتدای این نشست و در تشریح موضوع خشونت گفت: درباره بحث خشونت در ادبیات داستانی ابتدا باید یک سری بحثهای مفهومی درباره این موضوع صورت بگیرد، چیستی خشونت بررسی شود و سپس به سراغ ادبیات داستانی بیاییم و به جزئیات آن می پردازیم.
مدیرکل تأمین منابع نهاد ادامه داد: در ادبیات داستانی کودک و نوجوان در ایران به دلیل اینکه مخاطبان در سنین حساسی قرار دارند، باید بدانیم که تا کجا مجاز هستیم که فضای واقعی خشونت را وارد قصه و داستان کنیم و اگر مجاز به این کار هستیم چه مکانیزم و ترتیبی را باید برای این کار در پیش بگیریم. به عنوان مثال در نمونه هایی چون از افسانه های جن و پری» با یک حجم عظیمی از اکشن و خونریزی مواجه هستیم، اما هیچ کس از آن برداشت خشونت نمی کند.
سید باقر میرعبداللهی افزود: گاهی اوقات نیز علاوه بر خشونت فیزیکی نمونه دیگری از خشم بروز می کند و ممکن است شرایط بسیار عادی در خانه، خانواده، محیط زندگی و اجتماع برقرار باشد، اما به یکباره با خشم طبیعت مانند وقوع سیل، زله، طوفان و غیره همه چیز دگرگون می شود.
الگوی چهار مرحلهای برای بازنمایی خشونت در ادبیات داستانی کودک
فریدون عموزاده خلیلی نیز در این نشست طی سخنانی گفت: ما نمیتوانیم درباره خشونت صحبت کنیم و آن را در حد خشونت فیزیکی سادهسازی و محدود کنیم. اگر بخواهیم به بحثهای فلسفی و نظری خشونت هم وارد شویم به ابعاد گستردهای برمیخوریم. بنابر این به نظرم باید به خود داستان و ادبیات داستانی متمرکز شویم؛ اینکه خشونت را در ادبیات داستانی به چه چیزی معنی میکنیم، آیا مجاز هستیم درباره خشونت صحبت کنیم و چگونه باید به آن بپردازیم.
وی با تأکید بر وم یافتن الگویی صحیح برای چگونگی مطرح شدن خشونت در ادبیات داستانی کودک گفت: در این حوزه بسیاری از افراد و کارشناسان، مخالف مطرح کردن خشونت و بسیاری نیز موافق مطرح کردن آن در ادبیات داستانی هستند و هر کدام از دیدگاه خود به این موضوع نگاه میکنند. موافقین معتقدند وقتی در فضای زندگی و اطراف پر از خشونت است، برای آگاه و خودآگاه کردن بچهها نسبت به مواجهه با خشونت، باید با مطرح کردن آن کودکان را از رفتار مناسب در این شرایط آگاه کنیم. اگر کودکان این درک را پیدا نکنند ممکن است در همان ابتدای زندگی آسیب ببینند. از سوی دیگر مخالفین معتقدند وقتی شما خشونت را در این عرصه مطرح میکنید به نوعی باعث عادیسازی خشونت و کاسته شدن از قبح و زشتی آن میشوید.
عموزاده خلیلی افزود: فعالیت در این حوزه به نوعی راه رفتن لب تیغ است؛ چراکه تمایل بیش از حد به هر یک از دو نگاه، تبعات خاص خود را در پی دارد. از این جهت معتقدم برای مشخص کردن موضوع باید از الگویی صحیح در این زمینه پیروی کرد تا بدانیم از چه نوعی خشونتی میتوانیم در ادبیات کودک استفاده کنیم. این الگو شامل چهار مرحله انتخاب سوژه، بازسازی و پردازش سوژه، نوشتن و پیاده کردن با کلمات خوب و در نهایت ارتباط با مخاطب خاص و برداشت حسی است.
این نویسنده و پژوهشگر حوزه کودک و نوجوان تأکید کرد: ما هم معتقدیم که بچهها باید از خشونتهای اطرافشان مطلع باشند و نباید آنها را از واقعیتهای اطرافشان بیخبر بگذاریم. اما اینکه این موارد را چگونه بگوییم که آن آثار منفی و آسیب را نداشته باشد به این موضوع برمیگردد که ما این فرآیند چهارگانه را درست طی کرده باشیم. یعنی انتخاب سوژه، بازسازی و پردازش، استفاده از کلمات و درنهایت ارتباط حسی با مخاطب کودک، به درستی انجام شود.
وی درباره وم حمایت مسئولان و ستگذاران فرهنگی از این گونه تولیدات گفت: تگذران فرهنگی باید ابتدا نیازهای کودکان را به رسمیت بشناسند؛ مثلا نمیتوان گفت بچهها حق ندارند تلاطم عاطفی داشته باشند. دوم اینکه باید نویسندگان خودمان را به رسمیت بشماسند و سوم اینکه فضا، امکانات و هزینه مناسب تولید محتوای مناسب در اختیار نویسندگان قرار دهند.
ادامه این مراسم نیز بابحث و تبادل نظر درباره موضوع نشست میان اعضا ادامه یافت.
درباره این سایت